Tytuł


Antigoné

Antigoné

Théba királyai közül LABDAKOSZ fia, LAIOSZ azt a jóslatot kapta, hogy fia keze által fog meghalni. Ezért, amikor fia született, bokáját átszúrta (innen kapta a Dagadt Lábú, OIDIPUSZ nevet), és kitétette a Kithairón hegyére. De szolgája megmentette a gyermeket, és eljuttatta POLÜBOSZ korinthoszi királyhoz.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Środa, 14 Marca 2012 16:30

Szophoklész: Antigoné
Fordította: Trencsényi-Waldapfel Imre

Théba királyai közül LABDAKOSZ fia, LAIOSZ azt a jóslatot kapta, hogy fia keze által fog meghalni. Ezért, amikor fia született, bokáját átszúrta (innen kapta a Dagadt Lábú, OIDIPUSZ nevet), és kitétette a Kithairón hegyére. De szolgája megmentette a gyermeket, és eljuttatta POLÜBOSZ korinthoszi királyhoz. Mikor a fiú felnőtt, fülébe jutott egy olyan szóbeszéd, hogy nem a királyi pár gyermeke. Delphoiba ment, hogy APOLLÓNtól tudja meg az igazságot származásáról. Ugyanide tartott LAIOSZ is, hogy egykor kitett fia sorsát megtudakolja.

Az úton összetalálkoztak, S mivel LAIOSZ kocsisa megsértette OIDIPUSZT, verekedésre került a sor, amelynek során OIDIPUSZ mit sem sejtve megölte atyját. Ezután Théba felé vette útját, megfejtette a SZPHINX nevű szörny rejtvényét, és megszabadította tőle a várost. Ezért megkapta LAIOSZ ÖZvegyenek, IOKASZTÉnak, valójában édesanyjának a kezét, és ő lett a király Thébában. Így tehát öntudatlanul két súlyos bűnt is követett el: apagyilkos lett és vérfertőző. IOKASZTÉtól négy gyermeke született: két fia, ETEOKLÉSZ és POLÜNEIKÉSZ és két lánya: ANTIGONÉ és ISZMENÉ. Az istenek dögvésszel sújtották a várost. OIDIPUSZ elküldte sógorát, KREÓNt Delphoiba, hogy kérdezze meg: miért büntetik az istenek Thébát. KREÓN meghozta a választ: addig nincs bocsánat Théba számára, amíg LAIOSZ gyilkosa el nem nyeri büntetését. Erre OIDIPUSZ nyomozni kezdett. A nyomozás során egyre világosabbá vált előtte; ő a bűnös, ha nem is tudatosan követte el bűneit, miatta sújtják istenek Thébát. Kiszúrta két szemét, nem akarta többé látni a világot. Fiai elűzték a városból, és OIDPUSZ megátkozta őket: egymás kezétől essenek el.

Csak leányai tartottak ki apjuk mellett. Két fia között való¬ban viszály tört ki, mindkettő elesett a harcban, és a hatalom OIDIPUSZ sógorára, KREÓNra szállott. Ő nem engedte eltemettetni a hazája ellen fordult POLÜNEIKÉSZt…

TANÁCSADÓK, TESTŐRÖK, SZOLGÁLÓK: FAGGYAS ALEXANDRA szh., HODU PÉTER, HORVÁTH ANDRÁS szh., LÉVAI DÁNIEL szh., ORMÁNDY M. KEVE. szh., PÁVAI ÉVA szh., TAMÁS KRISZTINA szh., TÓTH DÓRI szh.

Nasza oferta


Kiss Zsolt orgonahangversenye a Győri Filharmonikus Zenekar szervezésében.

Győri Filharmonikus Zenekar Műsor: W. A. Mozart: Cosi fan tutte – nyitány (5’) A. Vivaldi: c-moll fagottverseny, RV 480 (11’) A. Vivaldi: Esz-dúr fagottverseny, RV 483 (11’) J. Haydn: D-dúr szimfónia No.104 (29’) Közreműködik: Lakatos György – fagott Vezényel: Madaras Gergely

Advent első vasárnapján egy igazi karácsonyi program, ahol a betlehemes hagyományok, a zene és a költészet fonódik össze. Mikor a betlehemesek karácsonykor házról-házra járnak, üdvözlő versük végén ezt kérdezik: Szabad-e bejönni ide betlehemmel? A Kaláka együttes karácsonyi hangversenyének kerete ez a betlehemes játék.

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.