Bornemisza Péter: Magyar Elektra V.
Bornemisza Péter: Magyar Elektra
Tragédia magyar nyelven.
Az Evangélium Színház premier előadása.
Bornemisza Péter: Magyar Elektra
Tragédia magyar nyelven.
Az Evangélium Színház premier előadása.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Tirsdag, 03. April 2012 19:00
„Bornemisza nyelve ma is elevenen hat fülre és agyra, régiségében nincsen semmi avas íz, csak olyan az, mint az a zamat, melyet a finom régi bornak a kor ad.” – veszi észre Schöpflin Aladár a múlt század elején.
Maga Bornemisza pedig így ajánlja negyedfélszáz évvel korábban az olvasók (az akkori kortárs nézők?) figyelmébe munkáját:
„Ez játékot kigyelmetek oly mulatságnak vélje, kibe emberi életnek módja jó erkölcsre igazittatik. Kiben meglátjátok az Görögországnak hatalmas királya és királyné asszonya mely röttenetesen undokságukért fizetnek. (…) Noha ez pogány írásból magyar nyelvre fordíttatott, de Szent Pál mondásaként, minden írások az mi hasznunkra írattak…”
Az előadás a Forrás Színház, az Evangélium Színház , a Veszprémi Petőfi Színház, a Duna Palota Nonprofit Kft, a Mikházi Csűrszínház Egyesület (Erdély) és a Zentai Magyar Kamaraszínház (Vajdaság) együttműködésében jön létre.
Nyilvános főpróba: március 25-én 18 órakor.
Műsor: E. Berlioz: Fantasztikus szimfónia, op. 1 49’ Műsorvezető: dr. Szabó Balázs Vezényel: Hontvári Gábor
Mi lenne, ha a színész kinyitná a műhely ajtaját, ahol versek előadásán dolgozik? Meghívna minket oda, ahol mesterségének szerszámai -emlékek, hangok, gondolatok- kézzel foghatók? Mi lenne, ha megtudnánk, miért mond el egy szöveget? És miért úgy mondja? Arany, Petőfi, Ady, Babits, Kosztolányi, Karinthy, Dsida, József Attila, Radnóti, Villon-Faludy , Nemes- Nagy, Pilinszky, Orbán Ottó, Petri, Parti-Nagy, Kemény István versei, Mácsai szemével és előadásában.
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.